Amours 1:189

Standard
Son chef est d’or, son front est un tableau,
Où je voy peint le gain de mon dommage :
Belle est sa main qui me fait devant l’âge
Changer de teint, de cheveux et de peau.
 
Belle est sa bouche et son soleil jumeau,
De neige et feu s’embellist son visage,
Pour qui Jupin reprendroit le plumage
Ore d’un Cygne, or’ le poil d’un Toreau.
 
Doux est son ris, qui la Meduse mesme
Endurciroit en quelque roche blesme,
Vengeant d’un coup cent mille cruautez.
 
Mais tout ainsi que le Soleil efface
Les moindres feux, ainsi ma foy surpasse
Le plus parfait de toutes ses beautez.
 
 
 
                                                                            Her hair is golden, her brow a picture
                                                                            On which I see painted my getting this wound ;
                                                                            Fair is her hand which makes me, before my time,
                                                                            Change colour, both of hair and skin.
 
                                                                            Fair is her mouth and her twin suns,
                                                                            With snow and fire is her face embellished ;
                                                                            For it, Jupiter would again take on the plumage
                                                                            Of a swan, or the hide of a bull.
 
                                                                            Sweet is her smile, though may Medusa
                                                                            Harden it into some pale rock,
                                                                            Repaying in one moment a hundred thousand cruelties !
 
                                                                            But just as the sun overpowers
                                                                            Smaller fires, so my faithfulness surpasses
                                                                            The most perfect of all her beauties.
 
 
 
 
Lines 7-8 refer to the stories of Europa (carried off by Jupiter in the form of a bull) and Leda (raped by Jupiter in swan’s form).  In line 9 Medusa is of course the monster who turns anyone who sees her face into stone.
 
No changes between versions to report.
 
 
 
Advertisements

About fattoxxon

Who am I? Lover of all sorts of music - classical, medieval, world (anything from Africa), world-classical (Uzbek & Iraqi magam for instance), and virtually anything that won't be on the music charts... Lover of Ronsard's poetry (obviously) and of sonnets in general. Reader of English, French, Latin & other literature. And who is Fattoxxon? An allusion to an Uzbek singer - pronounce it Patahan, with a very plosive 'P' and a throaty 'h', as in 'khan')

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s